Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(no funcionar)

  • 1 funcionar

    funcionar

    Vocabulario Castellano-Catalán > funcionar

  • 2 funcionar

    v.
    1 to work, to run (machine).
    funciona a pilas it works o runs off batteries
    El motor anda bien The engine is working well.
    2 to work for.
    Me funcionó la idea The idea worked for me.
    * * *
    1 (desempeñar una función) to work, function
    funciona con gasolina/diesel it runs on petrol/diesel
    \
    hacer funcionar algo to operate something
    'No funciona' "Out of order"
    * * *
    verb
    2) run, work
    * * *
    VI
    1) [aparato, mecanismo] to work; [motor] to work, run; [sistema] to work, function

    ¿cómo funciona el vídeo? — how does the video work?, how do you work the video?

    2) [plan, método] to work; [negocio, película] to be a success
    * * *
    verbo intransitivo aparato/máquina to work; servicio to operate

    ¿cómo funciona esto? — how does this work?

    funcionar con pilas/gasolina — to run off batteries/on gasoline

    * * *
    = be operational, be operative, function, operate, perform, work, be in working order, tick, do + the trick.
    Ex. ORBIT has been operational since 1972, and has around seventy data bases mounted.
    Ex. Sometimes truncation may be operative on both ends of a stem.
    Ex. The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.
    Ex. The advanced arithmetical machines of the future will be electrical in nature, and they will perform at 100 times present speeds, or more.
    Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex. It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.
    Ex. The article 'Is your infrastructure ticking?' discusses the issues associated with managing information technology (IT) infrastructure in large organizations.
    Ex. We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick.
    ----
    * dejar de funcionar = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up.
    * empezar a funcionar = become + operational, get off + the ground, get + rolling, get + things going, get + things rolling, go + live, get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.
    * forma de funcionar = business model.
    * funcionar además como = double as, double up as.
    * funcionar a las mil maravillas = work + a treat, work like + a charm, go like + a charm.
    * funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
    * funcionar a plena capacidad = be fully into + Posesivo + stride.
    * funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.
    * funcionar bien = be in order.
    * funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].
    * funcionar conjuntamente = work together, interwork.
    * funcionar con pérdidas = run + at a loss.
    * funcionar de lo lindo = work like + a charm, go like + a charm.
    * funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.
    * funcionar en/a = run over.
    * funcionar mal = malfunction.
    * funcionar mejor = work + best, do + best.
    * funcionar por un sistema de turnos = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.
    * funcionar recíprocamente = work + both ways.
    * funcionar también como = double as, double up as.
    * hacer Algo funcionar = make + Nombre + tick.
    * hacer funcionar = service, do + the trick.
    * hacer que Algo empiece a funcionar = get + Nombre + off the ground.
    * hacer que Algo funcione = make + Nombre + spin.
    * mantener las cosas funcionando = keep + it rolling.
    * máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.
    * no funcionar = be out of order.
    * programa + dejar de funcionar = programme + crash.
    * que funciona a base de órdenes = command-driven.
    * que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.
    * que funciona con energía eólica = wind-powered.
    * que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.
    * que funciona con vapor = steam-powered.
    * que funciona manualmente = manually operated.
    * sistema + dejar de funcionar = system + crash.
    * volver a funcionar = be back in business.
    * * *
    verbo intransitivo aparato/máquina to work; servicio to operate

    ¿cómo funciona esto? — how does this work?

    funcionar con pilas/gasolina — to run off batteries/on gasoline

    * * *
    = be operational, be operative, function, operate, perform, work, be in working order, tick, do + the trick.

    Ex: ORBIT has been operational since 1972, and has around seventy data bases mounted.

    Ex: Sometimes truncation may be operative on both ends of a stem.
    Ex: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.
    Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.
    Ex: The advanced arithmetical machines of the future will be electrical in nature, and they will perform at 100 times present speeds, or more.
    Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex: It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.
    Ex: The article 'Is your infrastructure ticking?' discusses the issues associated with managing information technology (IT) infrastructure in large organizations.
    Ex: We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick.
    * dejar de funcionar = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up.
    * empezar a funcionar = become + operational, get off + the ground, get + rolling, get + things going, get + things rolling, go + live, get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.
    * forma de funcionar = business model.
    * funcionar además como = double as, double up as.
    * funcionar a las mil maravillas = work + a treat, work like + a charm, go like + a charm.
    * funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
    * funcionar a plena capacidad = be fully into + Posesivo + stride.
    * funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit.
    * funcionar bien = be in order.
    * funcionar con dificultad = labour [labor, -USA].
    * funcionar conjuntamente = work together, interwork.
    * funcionar con pérdidas = run + at a loss.
    * funcionar de lo lindo = work like + a charm, go like + a charm.
    * funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand.
    * funcionar en/a = run over.
    * funcionar mal = malfunction.
    * funcionar mejor = work + best, do + best.
    * funcionar por un sistema de turnos = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts.
    * funcionar recíprocamente = work + both ways.
    * funcionar también como = double as, double up as.
    * hacer Algo funcionar = make + Nombre + tick.
    * hacer funcionar = service, do + the trick.
    * hacer que Algo empiece a funcionar = get + Nombre + off the ground.
    * hacer que Algo funcione = make + Nombre + spin.
    * mantener las cosas funcionando = keep + it rolling.
    * máquina que funciona con monedas = coin-operated machine.
    * no funcionar = be out of order.
    * programa + dejar de funcionar = programme + crash.
    * que funciona a base de órdenes = command-driven.
    * que funciona con electricidad = electrically-powered, electrically-operated.
    * que funciona con energía eólica = wind-powered.
    * que funciona con monedas = coin-operated, coin-op.
    * que funciona con vapor = steam-powered.
    * que funciona manualmente = manually operated.
    * sistema + dejar de funcionar = system + crash.
    * volver a funcionar = be back in business.

    * * *
    funcionar [A1 ]
    vi
    to work
    el reloj funciona a la perfección the clock works perfectly
    ¿cómo funciona este cacharro? how does this thing work?
    [ S ] no funciona out of order
    la relación no funcionaba their relationship wasn't working (out) ( colloq)
    el servicio no puede funcionar con tan poco personal the service cannot operate o function with so few staff
    funciona con pilas it works on o runs off batteries
    * * *

     

    funcionar ( conjugate funcionar) verbo intransitivo [aparato/máquina] to work;
    [ servicio] to operate;
    ( on signs) no funciona out of order;
    funcionar con pilas/gasolina to run off batteries/on gasoline

    funcionar verbo intransitivo to work: no funciona, (en letrero) out of order

    ' funcionar' also found in these entries:
    Spanish:
    andar
    - deteriorarse
    - evolucionar
    - ir
    - marchar
    - poner
    - resultar
    - vez
    - bien
    - carburar
    English:
    act
    - act up
    - behave
    - dare
    - function
    - get
    - go
    - malfunction
    - need
    - operate
    - perform
    - run
    - work
    - develop
    - die
    - drive
    - flush
    - pack
    - play
    - turn
    * * *
    to work;
    el sistema funciona de maravilla the system works superbly;
    funciona con gasolina it runs on Br petrol o US gasoline;
    funciona a o [m5] con pilas it uses o runs off batteries, it's battery-powered;
    no funciona [en letrero] out of order;
    su matrimonio no está funcionando their marriage isn't working (out);
    conmigo los lloros no funcionan you won't get anywhere with me by crying
    * * *
    v/i work;
    no funciona out of order
    * * *
    1) : to function
    2) : to run, to work
    * * *
    1. (en general) to work
    2. (ir) to run [pt. ran; pp. run]
    "no funciona" "out of order"

    Spanish-English dictionary > funcionar

  • 3 funcionar

    funθǐo'nar
    v

    no funcionar — versagen, kaputt sein (fam)

    2)

    hacer funcionarTECH betätigen

    verbo intransitivo
    funcionar
    funcionar [fuṇθjo'nar]
    funktionieren; (estar trabajando) in Betrieb sein; el coche no funciona bien der Wagen läuft nicht gut; la televisión no funciona der Fernseher ist kaputt familiar

    Diccionario Español-Alemán > funcionar

  • 4 funcionar

    vi
    функционировать, действовать, работать (о машине, механизме и т.п.)

    БИРС > funcionar

  • 5 funcionar

    функционировать, действовать, работать

    El diccionario Español-ruso económico > funcionar

  • 6 funcionar a las mil maravillas

    (v.) = work + a treat, work like + a charm, go like + a charm
    Ex. It works a treat and handles the embedded CRLF perfectly.
    Ex. Restart your computer and presto, it will go like a charm.
    * * *
    (v.) = work + a treat, work like + a charm, go like + a charm

    Ex: It works a treat and handles the embedded CRLF perfectly.

    Ex: Restart your computer and presto, it will go like a charm.

    Spanish-English dictionary > funcionar a las mil maravillas

  • 7 funcionar a plena capacidad

    (v.) = be fully into + Posesivo + stride
    Ex. The newly elected Scottish Local Government Authorities assumed their powers in May 75 and are not yet fully into their stride.
    * * *
    (v.) = be fully into + Posesivo + stride

    Ex: The newly elected Scottish Local Government Authorities assumed their powers in May 75 and are not yet fully into their stride.

    Spanish-English dictionary > funcionar a plena capacidad

  • 8 funcionar a tope

    (v.) = stretch + Nombre + to the limit
    Ex. All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further.
    * * *
    (v.) = stretch + Nombre + to the limit

    Ex: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further.

    Spanish-English dictionary > funcionar a tope

  • 9 funcionar además como

    (v.) = double as, double up as
    Ex. The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.
    Ex. With these models the screen itself doubles up as a translucent projection panel for projection by an overhead projector.
    * * *
    (v.) = double as, double up as

    Ex: The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.

    Ex: With these models the screen itself doubles up as a translucent projection panel for projection by an overhead projector.

    Spanish-English dictionary > funcionar además como

  • 10 funcionar al máximo

    (v.) = stretch + Nombre + to the limit
    Ex. All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further.
    * * *
    (v.) = stretch + Nombre + to the limit

    Ex: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further.

    Spanish-English dictionary > funcionar al máximo

  • 11 funcionar bien

    (v.) = be in order
    Ex. One of the supervisor's jobs is to make sure that the book checking system is in order.
    * * *

    Ex: One of the supervisor's jobs is to make sure that the book checking system is in order.

    Spanish-English dictionary > funcionar bien

  • 12 funcionar con dificultad

    (v.) = labour [labor, -USA]
    Ex. Document arrangement labours under some inherent limitations as a document or information retrieval device.
    * * *
    (v.) = labour [labor, -USA]

    Ex: Document arrangement labours under some inherent limitations as a document or information retrieval device.

    Spanish-English dictionary > funcionar con dificultad

  • 13 funcionar con pérdidas

    (v.) = run + at a loss
    Ex. This simple rule obtains no matter what the type of book may be, unless the publishing house is enabled to run at a loss through some form of external subsidy.
    * * *
    (v.) = run + at a loss

    Ex: This simple rule obtains no matter what the type of book may be, unless the publishing house is enabled to run at a loss through some form of external subsidy.

    Spanish-English dictionary > funcionar con pérdidas

  • 14 funcionar conjuntamente

    (v.) = work together, interwork
    Ex. The principle of the cylinder platen was hardly a new one even then -- the rolling pin is an ancient device, and the copperplate press used two cylinders working together.
    Ex. It will be a long time before any terminal can interwork with any computer type although there has been some progress.
    * * *
    (v.) = work together, interwork

    Ex: The principle of the cylinder platen was hardly a new one even then -- the rolling pin is an ancient device, and the copperplate press used two cylinders working together.

    Ex: It will be a long time before any terminal can interwork with any computer type although there has been some progress.

    Spanish-English dictionary > funcionar conjuntamente

  • 15 funcionar de lo lindo

    (v.) = work like + a charm, go like + a charm
    Ex. Restart your computer and presto, it will go like a charm.
    * * *
    (v.) = work like + a charm, go like + a charm
    Ex: Restart your computer and presto, it will go like a charm.

    Spanish-English dictionary > funcionar de lo lindo

  • 16 funcionar de un modo autónomo

    (v.) = operate under + an autonomous hand
    Ex. Special libraries which operate under an autonomous hand may not fall under the purview of the local civil service agency.
    * * *
    (v.) = operate under + an autonomous hand

    Ex: Special libraries which operate under an autonomous hand may not fall under the purview of the local civil service agency.

    Spanish-English dictionary > funcionar de un modo autónomo

  • 17 funcionar en/a

    (v.) = run over
    Ex. FT News Alert is a commercially available news alerting service which runs over a corporate intranet with access.
    * * *
    (v.) = run over

    Ex: FT News Alert is a commercially available news alerting service which runs over a corporate intranet with access.

    Spanish-English dictionary > funcionar en/a

  • 18 funcionar mal

    v.
    to malfunction, to be bad, to act up, to be functioning badly.
    * * *
    (v.) = malfunction
    Ex. Traditional optical bar codes can malfunction if the bar code is damaged or obscured.
    * * *

    Ex: Traditional optical bar codes can malfunction if the bar code is damaged or obscured.

    Spanish-English dictionary > funcionar mal

  • 19 funcionar mejor

    (v.) = work + best, do + best
    Ex. There is a definite need for solitude, however; sometimes people cannot bear people; many scientists still work best alone.
    Ex. It is time for the ALA to establish its priorities, concerning itself with those things libraries do best before dabbling in other, peripheral affairs.
    * * *
    (v.) = work + best, do + best

    Ex: There is a definite need for solitude, however; sometimes people cannot bear people; many scientists still work best alone.

    Ex: It is time for the ALA to establish its priorities, concerning itself with those things libraries do best before dabbling in other, peripheral affairs.

    Spanish-English dictionary > funcionar mejor

  • 20 funcionar por un sistema de turnos

    (v.) = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts
    Ex. Legal advice centres are usually run and staffed part-time by groups of solicitors working to a rota system and open one or two evenings a week.
    Ex. Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.
    Ex. The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.
    Ex. People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.
    * * *
    (v.) = work to + a rota system, work on + a rota system, work on + a rota, work + shifts

    Ex: Legal advice centres are usually run and staffed part-time by groups of solicitors working to a rota system and open one or two evenings a week.

    Ex: Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized.
    Ex: The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota.
    Ex: People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.

    Spanish-English dictionary > funcionar por un sistema de turnos

См. также в других словарях:

  • funcionar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: funcionar funcionando funcionado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. funciono funcionas funciona… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • funcionar — verbo intransitivo 1. Realizar (una persona o una cosa) la función que le corresponde: El ascensor no funciona. El ordenador se bloqueó y ha dejado de funcionar. 2. Ir (una persona o una cosa) bien: El equipo no funciona y es el último en la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • funcionar — v. intr. 1. Exercer a sua função. 2. Trabalhar. 3. Mover se. 4. Estar em atividade. 5. Ter êxito (ex.: o plano funcionou).   ‣ Etimologia: francês fonctionner …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • funcionar — 1. intr. Dicho de una persona, de una máquina, etc.: Ejecutar las funciones que le son propias. 2. Ir, marchar o resultar bien. El negocio funciona como esperaba …   Diccionario de la lengua española

  • funcionar — ► verbo intransitivo 1 Realizar una persona o una cosa la función que le es propia. SINÓNIMO desempeñar 2 Tener una persona o una cosa el fin o efecto deseado: ■ nuestro nuevo entrenador funciona; los negocios funcionan. SINÓNIMO marchar ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • funcionar — v intr (Se conjuga como amar) Realizar o desempeñar algo o alguien la función que le corresponde: funcionar el hígado, funcionar la máquina …   Español en México

  • funcionar — {{#}}{{LM F18450}}{{〓}} {{ConjF18450}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18931}} {{[}}funcionar{{]}} ‹fun·cio·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Realizar o desempeñar la función que es propia: • El ascensor no funcionaba y tuve que subir andando.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • funcionar — v. en el hombre, tener erección, ser capaz de copular. ❙ «Que me engaña [...] ya lo sé yo; si no funciona en casa, en algún sitio tiene que funcionar.» Miguel Martín, Iros todos a hacer puñetas. ❙ «¡Quita de ahí, viejales! ¡Si a ti ya no te… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • funcionar como un reloj — ir como un reloj …   Diccionario de dichos y refranes

  • funcionar como una seda — marchar como la seda …   Diccionario de dichos y refranes

  • funcionar como la seda — marchar como la seda …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»